Опубліковано: 22.05.2020. Переглядів: 127


В Осої на Іршавщині вшанували пам’ять відомого закарпатського письменника Івана Петровція (+ФОТО)

У п′ятницю, 22 травня, у селі Осій, що на Іршавщині, земляки поклали квіти й запалили свічки на могилі відомого письменника, журналіста, перекладача, бібліомана Івана Петровція.

Сьогодні Івану Юрійовичу виповнилося б 75 років.

Серед тих, хто прийшов віддати данину пам′яті на могилу письменника — Осійський сільський голова кількох скликань Василь Турянин, журналісти з іршавської районної газети «Нове життя» Михайло Ісак, Іван Кополовець, Василь Шкіря та фотохудожник  Василь Ловска, — повідомляє Дзеркало Закарпаття.

Слід зазначити, що творча спадщина І.Петровція приваблює все більше нових читачів. Його твори відомі далеко за межами України, перекладалися багатьма мовами світу, всі активно сприймалися читачем, обговорювалися критикою, впливали на літературний процес.

ДОВІДКОВО:

Петровцій Іван Юрійович – письменник, поет, прозаїк та перекладач із французької і угорської мов. Народився 22 травня 1945 року в селі Осій Іршавського району, де закінчив 8 класів, а в 9 та 10 класи ходив до школи в селі Ільниці. Працював вантажником, різноробочим, шофером та токарем. У армії відслужив три з половиною роки в Дрездені. В 1973 році закінчив Ужгородський університет. Працював учителем французької мови в рідному селі, потім журналістом.

Написав і видав: поетичні збірки “Знак весни” (1979), “Карпатське літо” (1984), “Жовтень – осені свічадо” (1988), “Зимові зошити” (1989), книгу вибраних поезій “Ріка року” (1992), дитячі віршики “Софійка і весна” (1986), роман-детектив “Мануміссіо, або ж Хроніка урмезійовських убивств” (1991- у співавторстві з Валентиною Петровцій), “Чоловік з птахою на плечі” (2004 , друге видання – 2007), “Йсе – есе” (2007). Окремими книгами в перекладі Івана Петровція вийшли із угорської: книга віршів Кароя Балли “Речетативи” (1983), збірник “Угорські народні пісні” (1984), історичний роман Гейзи Гардонія “Зірки Егера” (1987), книга казок Клари Біхарі “Золотоносне дерево” (1990), антологія угорської класичної і сучасної поезії “Іскри чардашу” (1998), “Переклади” (2005); з французької: антологія сучасної французької поезії “Приглушені ридання” (1991), книга Шарля Бодлера “Літанії Сатані” (1994), антологія французької класичної і сучасної поезії “Вечорова гармонія” (2003), “Переклади” (2005); три книги сучасного естонського письменника Арво Валтона.

У перекладі Івана Петровція побачили світ французькі вірші О.Пушкіна, М.Лермонтова, Ф.Тютчева, “Малі поезії в прозі” Шарля Бодлера, “Борський зошит” Міклоша Радноті та окремі твори Віктора Гюго, Шарля Бодлера, Поля Верлена, Артура Рембо, Стефана Малларме, Гійома Аполлінера, Поля Елюара, Жана Кокто, Жака Превера, Жака Рубо, Шандора Петефі, Ендре Аді, Дюли Югаса, Деже Костолані, Арпада Товта, Мігая Бабіча, Дюли Ійєша, Міклоша Вереша, Кароя Борі, Єви Петровцій, Арво Валтона та багатьох інших.


Розробка сайтів у Хусті


Телефонуйте сьогодні:

+38 050 7000 736

+38 098 311 9070

Гарантійне обслуговування, адміністрування, просування, технічна підтримка


One thought on “В Осої на Іршавщині вшанували пам’ять відомого закарпатського письменника Івана Петровція (+ФОТО)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Loading...